此处的“嗯”是“啊静”简称,而“啊静”是“啊曾经”的简称。
下午到哪里去玩了?--午究里到喽搭去白相个撒?
上午我到学校里去找你的--上究里我到学堂里去寻你个
“下究里”应该是“下昼里”,无锡话“周”读作“九”
这个时候家里没人--伊个辰光窝里向呒不人个
“里向”应该写作“里厢”,厢房里边的意思
我们在哪里见面?--倷伲来勒喽搭碰头?
“喽搭”是“喽里(哪里)一搭”简称
很早以前的事情忘掉了--寿娘头里个事情忘落咧
寿娘头里?这句话我从没听过,估计要失传快了
不好了,不好了--勿好咧,勿好咧
还有个更本土的说法“弗撅咧”
狗头兴哄:形容特起劲
十三点兮兮:笨,傻
当着不着:做事情或者说话不到点子上
捣着不着:在没有把握的情况下捞一把看看
叽噪:话多,烦
你啊碍:你这人有问题吧?
一击辣挞:当头打一下,表示否定或者轻蔑
猪色色里:形容某人傻
一塌瓜子:一共
肋棚骨根根断:表示许诺者的高程度
雕b咄舌头:话讲不清楚(尖舌头含糊类型)
嘴里含张luan:话讲不清楚(大舌头含糊类型)
泔屎:擦大便,形容出事后的弥补工作
嚼白蛆:闲聊
拍大腿:形容后悔
拍拍屁股:形容惹祸后逃跑
拍胸脯:许诺
拍肩胛:勒索
赤佬:骂人话,具体指什么不明
碰着先生:遇到鬼(形容不可思议)
改制咧:形容惊讶luan头夜壶:形容乱来
没头苍蝇:乱了方寸
老窠:个中老手
老甲鱼:同上
老窠掉在焐窠里:阴沟里翻船的意思
老鬼(ju)失辟:同上
一折倒:全部
这是我的大伯--伊个是我个老伯伯
那位是我的二姑--果个是我的尼伯伯
晚上去逛马路--夜里向去荡马路
过日子--过日脚
不合算--算勿来(勿个算)
一大早--老清空早
深夜--半夜三杆
口无遮拦--瞎期搭八