新晴山月翻译阅读答案,是北宋著名画家、诗人文同所创作的一首五言古诗,这首诗以文同诗人兼画家的双重眼光描写出山中月夜初晴后的幽美、清爽,表达了作者漫步月夜林下的恬静、愉悦之情。
原文:
新晴山月
文同
高松漏疏月,落影如画地。
徘徊爱其下,及久不能寐。
怯风荷池卷,病雨山果坠。
谁伴予苦吟?满林啼络纬。
新晴山月字词解释:
⑴疏月:稀疏的月光。
⑵及:到了,一作夜。
⑶络纬:一种草虫,又名络丝娘,即纺织娘。
新晴山月翻译:
稀疏的月光透进了高耸的松林,松影投在地面,宛如一幅水墨画。我在林中月光下徘徊,被这夜景深深地迷住了,夜深了,还丝毫没有睡意。小池塘的荷花似乎对风感到害怕,卷起了肥大的绿叶;山果遭受雨的摧残,不时地摇落在地上。有谁陪伴我苦苦地吟诗?只有满林的络纬,不住地啼唱。
阅读答案:
试题:
(1)颈联病雨山果坠一句中病字,也有选本写作疾字。请你谈谈病字用得更佳的理由。
(2)诗中描写的景色有何特点?诗人表达了怎样的感情?请简要分析。
答案:
(1)拟人。山果以雨为病,形象地写出山中雨久,山果因遭雨害而自落的情景,表达出山林的幽静。而疾字则仅能传达雨大雨急的特点,与诗境不合。
(2)这首诗描绘了高松、月影、虫唱、风荷、果落等景色,写出山中月夜初晴后的幽美、寂静、清爽。 表达了作者漫步月夜林下的恬静、愉悦之情。
新晴山月创作背景:无
新晴山月赏析: