翻译:无
月夜与客饮酒杏花下赏析:
这首诗的题目为月夜与客饮酒杏花下,所以除了写人还要写月、写花、写酒,既把四者揉为一体,又穿插写来,于完美统一中见错落之致。
诗的开头两句杏花飞帘散余春,明月入户寻幽人,开门见山,托出花与月。首句写花,花落春归,点明了时令。次句写月,月色入户,交代了具体时间和地点。两句大意是说,在一个暮春之夜,随风飘落的杏花,飞落在竹帘之上,它的飘落,似乎把春天的景色都给驱散了。而此时,寂寞的月,透过花间,照进庭院,来寻觅幽闲雅静之人。寻幽人的寻字很有意趣。李白有诗说:举杯邀明月,对影成三人。诗人是主,明月是客,说明诗人意兴极浓,情不自禁地邀月对饮。而在此诗中,明月是主,诗人是客,明月那么多情,入户来寻幽人。那么,被邀之人就不能不为月的盛情所感,从而高兴地与月赏花对饮。
接下来褰衣步月踏花影,炯虹流水涵青苹二句,是说诗人应明月之邀,揽衣举足,沿阶而下,踱步月光花影之中,欣赏这空明涵漾、似水涵青苹的神秘月色。这两句空灵婉媚,妙趣横生。诗的上下两句都是先写月光,后写月影。步月是月光,踏花是月影;炯如流水是月光,涵青苹是月影。炯如流水,是说月光清澈如水,炯字写月光的明亮,如杜甫《法镜寺》:朱甍半光炯,户牖粲可数。涵青苹是对月影的形象描绘,似水的月光穿过杏花之后,便投下斑斑光影,宛如流水中荡漾着青苹一般。流动的月光与摇曳的青苹,使沉静的夜色有了动感,知月惜花的诗人,沐浴在花与月的清流之中,正好可以一洗尘虑,一涤心胸。这两句诗勾画了一个清虚、明静、空灵而缥缈的超凡境界。
花间置酒清香发,争挽长条落香雪两句写花与酒。长条与香雪都是指花。杜甫《遣兴》诗中有狂风挽断最长条之句,白居易《晚春》诗中则说:百花落如雪。花间置酒两句化用了杜甫、白居易诗意,写出了赏花与饮酒的强烈兴致。美酒置于花间,酒香更显浓郁;香花,趁着酒兴观赏,则赏花兴致也就更高。花与酒互相映发。诗人此时的情怀,与李白《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲的意趣迥然不同,不是寂寞孤独,而是兴致勃勃。
山城以下四句,前两句写借月待客,突出爱月之心。山城偏僻,难得好酒,可是借月待客,则补酒薄之不足。劝君且吸杯中月一句,是从白居易《寓龙潭寺》诗云随飞燕月随杯中化出,表明诗人对月之爱远远超出了对酒之