诏追赴都二月至灞亭上 柳宗元,是一首七言古体诗,作者是唐代人诗人柳宗元,这首诗包含着诗人对遭贬斥的愤懑,以及对放逐生活的回忆和诗人奉诏重回长安时的激动心情。
【原文】:
诏追赴都二月至灞亭上
作者:柳宗元
十一年前南渡客,
四千里外北归人。
诏书许逐阳和至,
驿路开花处处新。
诏追赴都二月至灞亭上注音:
shí yī nián qián nán dù kè ,
sì qiān lǐ wài běi guī rén 。
zhào shū xǔ zhú yáng hé zhì ,
yì lù kāi huā chù chù xīn 。
诏追赴都二月至灞亭上翻译:
于永贞元年九月诗人被贬永州;
如今北归走了四千里,从永州回到了长安;
朝廷下诏许可在暖和的春天返回京城;
在回途的官道上两旁处处开放了新花。
诏追赴都二月至灞亭上字词解释:
1.灞(ba坝)亭:灞水边上的驿亭。灞水在长安城东二十里,驿亭是古代供行旅途中休息的地方。
2.十一年前:指公元八前。五年诗人被贬离开长安的时间。南渡:指被贬到永州。
3.四千里外:永州北距长安约四千里。四千里:《旧唐书·地理志》:江南西道永州,在京师南三千二百七十心里。这里说四千,是举其成数。
4.许:许可。
5.逐:跟随。
6.阳和:暖和的春天。
7.驿路:官道,古时供传车、驿马通行,沿途设有驿站。
诏追赴都二月至灞亭上