贺新郎 张元干 翻译与赏析

诗句大全2018-10-09三水老师

贺新郎 张元干 翻译与赏析,本词是作者写给胡诠的一首送别人,在这首词中,作者不但表达了与胡诠深厚的感情,还表达了作者坚持正义的爱国情怀。本文贺新郎 张元干 翻译与赏析由高教网教育编辑收集整理,希望大家喜欢!
贺新郎 张元干导读:
写这首词的时候,身为一朝宰相的李刚向朝廷上书主战,然而当时的朝廷上奸臣众多,反对声一片,阻力十分大,在此情况下,作者写了这首词以表支持和敬仰。其原文如下:
贺新郎·寄李伯纪丞相
张元干
曳杖危楼去。斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。
谁伴我,醉中舞?十年一梦扬州路。
倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩、铜华尘土。唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否?风浩荡,欲飞举。

贺新郎字词解释:
李伯纪:即李纲。
鼍鼓:用鼍皮蒙的鼓。鼍,水中动物,俗称猪婆龙。此指鼾声如鼓。
谁伴我二句:用东晋祖逖和刘琨夜半闻鸡同起舞剑的故事。
十年一梦扬州路:化用杜牧诗十年一觉扬州梦,借指十年前,即建炎元年,金兵分道南侵。宋高宗避难至扬州,后至杭州,而扬州则被金兵焚烧。十年后,宋金和议已成,主战派遭迫害,收复失地已成梦想。
要斩楼兰:用西汉傅介子出使西域斩楼兰王的故事。
琵琶旧语:用汉代王昭君出嫁匈奴事。她善弹琵琶,有乐曲《昭君怨》。琵琶旧语即指此。
铜华:指铜花,即生了铜锈。
垂纶:即垂钓。纶,钓鱼用的丝线。传说吕尚在渭水垂钓,后遇周文王。后世以垂钓指隐居。贺新郎作品翻译:
拖着手杖登上高楼去。仰望北斗星低低地垂挂在夜天,俯视沧江正翻起波浪万顷,月亮流泻在烟雾迷漫的洲渚。浮云被横扫净尽、寒风飘拂不定,不能乘坐小船连夜飞渡。栖宿的鸿雁已经落在萧索的芦苇深处。怀着无限惆怅的心情,想望祖国分裂的山河,徒劳无益地相吊形影,这时只听到人间发出的鼾声象敲打鼍鼓。有谁肯陪伴我乘着酒兴起舞?
事隔十年好象一场噩梦,走尽了扬州路。独倚高楼夜气十分冷寒,一心怀愁为的是祖国,恨不得一气吞下骄横的胡虏。要亲手杀死金的统治者用这把三尺的宝剑,莫使留下怨恨象王昭君弹出的琵琶怨语。让宝剑暗淡无光,白白地生锈化为尘土。请你评论看看,经过苕溪时,还能允许我们垂纶放钓否?要乘着大风浩荡,高高地飞翔腾举。贺新郎作品背景:

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换