从复仇者联盟II的7个槽点谈培训的跨界逆思考(2)

人事培训2018-10-13三水老师

美队说了一句“evenifyougetkilled,justwalkitoff!“

字幕显示:“有人要杀你,赶紧跑”

而这句话是美队的灵魂格言,正确翻译是“即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!”

网友表示:我差点想一盾牌砸死翻译的人!runyourfamilyarun!

钢铁侠在生死危难关头说了一句“Wemaynotmakeitoutofthis",字面意思是“我们这次大概过不去了”,实际意思是准备以死相拼,直到最后!何其悲壮!!而翻译呢?——“我们可以全身而退了”!尼玛!超级英雄真是死不瞑目啊!!

后来网友戏称:“队长!你妈妈喊你回家考四级”——哈哈——笑死啦——

这与版权课又有神马关系呢!小编想说对于国外的版权课程而言,在很多情况下就如这些翻译的槽点一样,可能会存在着文化差异而导致理解的差异,大致可以从以下的三个方面来讲:

国外的教育与国内的教育有很大的差异,因此多数国外版权课的起点能力要求较高,导致在国内使用的时候会觉得知道做不到的情况,例如在激励员工的时候的拘谨与内敛的沟通风格导致很多国外领导课程的使用受限;

其次是公司文化的差异,例如多数国外的领导力课程强调的引导员工的行为,而在国内的实际情况是:有相当一部分员工更愿意从管理者的身上拿到”正确答案“而不愿意思考;

在多数的国际版权课程都会强调管理者要辅导、要激励,可是国内的实际情况是多数管理者超负荷工作,根本没有时间与精力使用这些所谓的领导行为。

槽点6:《复联II》中的每个角色都是曾经的大牌,每个角色都有长达近两个小时的时间去演绎自己的风格,而在《复联II》中,每个人的时间被大量压缩,而导致无法诠释角色,因此小编觉得还没有单独看《钢铁侠》或《绿巨人》过瘾!关于这个问题培训师经常犯的错误小编感同身受,培训师往往想把自己的方法论都给讲清楚,结果什么也没有讲清楚,特别是《培训杂志》年会中的嘉宾演讲,这种现象相当普遍。小编在《O2O培训峰会》上也犯了同样的错误——该打!由此推论,现在的微课程的驾驭难度不仅没有降低,反而因为时间被压缩,其驾驭难度在增加!这是需要引起企业注意的一个地方。

槽点7:从票房与影评来看,《复联II》是输于《速7》的,遗憾的是它本来是有机会赢的,在小编看来之所以输是因为在整个影片中少了感情主线,导致这个影片是打怪兽的赶脚!基于这个现象小编觉得不管未来的科技有多么发达,线下面授培训的“人情味”是无法被代替的,这种人情味主要表现在:

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换