国际翻译日是几月几日星期几(2)

节日习俗2018-08-26才子老师

1997年的主题是:正确的翻译方向

1998年的主题是:翻译的敬业精神和专业化

1999年的主题是:翻译-转变

2000年的主题是:服务于翻译需要的技术

2001年的主题是:翻译与职业道德

2002年的主题是:翻译工作者是社会变革的促进者

2003年的主题是:翻译工作者的权利

2004年的主题是:多语并存与文化多元性

2005年的主题是:翻译与人权

2006年的主题:ManyLanguages—OneProfession(多种语言——同一职业)

2007年的主题:Don’tShoottheMessenger!(请勿迁怒于信使!)

2008年的主题:Terminology:WordsMatter(术语学——词语至关重要)

2009年的主题:WorkingTogether(携手合作)

2010年的主题:TranslationQualityforAVarietyofVoices(多样化的语言,高质量的翻译)

2011年的主题:Translation:BridgingCultures(翻译之桥,沟通文化)

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换