6.Onceasimpleton'swifetoldhimtobuysomeice.
Twohourslater,hedidn'tcomeback.Shewantedtoknowwhyhedidn'tcome backandwentouttohavealook.Shesawhewasstandinginthesunatthegate andwatchingtheicemelting.
"What'sthematter?"Sheaskedhim."Whydon'tyoubringitin?"
"IsawtheicewaswetandIwasafraidthatyouwouldscoldmesoI'm runningitdry."Thesimpletonanswered.
从前有一个笨人的妻子让她的丈夫买几块冰。
两个小时后,他还没回来。
她想知道他为什么没回来,就出去看了看,发现她的丈夫在门口站着,在太阳下晒冰,看着冰融化。
她问他:"怎么啦?你为什么不把它拿进来?"
"我看见冰是湿的,恐怕你会训斥我,因此,我正在把它晒干。"笨人回答道。
7.Thesomehowsentthecrowalittlebitofcheese.Thecrowhadperched uponafir.Sheseemedtohavesteeleddowntoenjoyherprovender1,Butmused2 withmouthhalf-closed,thedaintybitstillinit.
Unhappilythefoxcamerunningpastthatminute.Awhiffofscent3soon bringshimtoapause,Andthefoxsightsthecheeseandlickshisjaws4.
Therascal5stealsontip-toetothetree.Hecurlshistail,and,gazing earnestly.Hespeakssosoft,scarcewhisperingeachword: