菩萨蛮·劝君今夜须沈醉,是一篇采用直抒胸臆的方式来表达自己处境、心境和遭遇的词作。本文由高教网教育编辑收集整理,希望大家喜欢!
菩萨蛮
韦庄
劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。遇酒且呵呵,人生能几何![字词解释:
沈:同沉。
尊前:酒席前。尊:同樽(zūn),古代盛酒器具。《淮南子》:圣人之道,犹中衢而设樽耶,过者斟酌,各得其宜。
须愁句:应愁时光短促。漏:刻漏,指代时间。
莫诉:不要推辞。
呵呵(huōhuō):笑声。这里是指得过且过,勉强作乐。[2]翻译:
今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈论明天的事情。就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人的酒杯是深的,主人的情谊也是深的。我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜太短暂了,我不再推辞说您又将我的酒杯斟得太满。既然有酒可喝再怎么样也得打起精神来,人生能有多长呢?作品背景:
根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《菩萨蛮》五首词中的江南,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这组词的写作时间是在韦庄离开江南之后,当是韦庄晚年的追忆之作,而写作地点则很可能是其晚年羁身之蜀地。[赏析:
这首词借主人劝酒,抒写了词人心中的难言的隐痛。词表现了人生如梦、及时行乐的消极思想。满腔悲愤,故作达语:这也是社会现实与词人自身遭遇的反映。
这首词头两句说劝君今夜须沈(沉)醉,尊前莫话明朝事,下半首又说须愁春漏短,莫诉金杯满,四句之中竟有两个须字,两个莫字,口吻的重叠成为这首词的特色所在,也是佳处所在,下面写遇酒且呵呵,人生能几何,又表现得冷漠空泛。
劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事,是深情的主人的劝客之语,一个今夜,一个明朝具有沉痛的含义。这两句是说:你今夜定要一醉方休,酒杯之前不要说起明天的事情。人是要有明天才有希望的,明天是未来希望的寄托,可是他现在用了一个莫字,今朝有酒今朝醉,明天的事千万别提起。莫话明朝事,那必然是明天的事情有不可期望,不可以诉说的悲哀和痛苦,所以他这里反映了非常沉痛的悲哀。这是主人劝客之词,如果联想到他的红楼别夜的美人劝他早归家,则当时他的希望原当在未来,在明天,明天回去可以见到他绿窗人似花的美人,而现在主人劝他尊前莫话明朝事,是明天绝无回去的希望了。
珍重主人心,酒深情亦深,意思是说:纵然是对红楼别夜的美人还是这般的锺情和怀念,但是没有再见的希望,我就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人敬给我的酒杯是深的,主人对我的情谊也是深的。在韦庄这二句写的主人劝酒之情中,也隐含了深重的悲哀。
下半阕的须愁春漏短,莫诉金杯满,叶嘉莹认为此处乃是客人自劝之词:我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜非常短暂,而不会以你把酒杯斟得太满作为推托之辞。遇酒且呵呵,呵呵是笑声,如果读者认为是真的欢笑就错了。因为呵呵两个字只是空洞的笑的声音,没有真正欢笑的感情,韦庄所写的正是强做欢笑的酸辛。他说:如果你再不珍惜今天春漏短的光阴,今天的欢笑,今天这酒深情亦深的感情,明天也都不会再存在了。唐朝灭亡,当时的韦庄已经是七十岁以上的老人了,所以他说遇酒且呵呵,人生能几何。[作者简介: