新唐书·独孤及传阅读练习翻译和答案(3)

课后答案2018-11-19三水老师


【附:文言文参考译文】
独孤及,字至之,(是)河南洛阳人。(当他)是小孩子时,读《孝经》,父亲试着问他:“你的志向是什么?”(独孤及)回答说:“立身(做事),推行道义,在后世扬名。”同宗的乡党认为他有奇才。
天宝末年,(独孤及)凭借州道高第推荐补任华阴县尉,被征召到江淮都统李峘的幕府,掌管书记。代宗按照左拾遗的官职招(他)入朝。(他)到(任)之后,上奏章陈说政事说:“陛下多次发布善政,让左右大臣能够直言进谏。(您在)壬辰月(颁布)诏书,召裴冕等十三人在集贤殿待命,以备(您的)咨询顾问,这是五帝(才有)的盛德啊。然而近来陛下虽然容忍他们的直谏,却不采纳他们的意见,(他们)上报的奏章都被按下不答复。(陛下您)有容忍下属(直谏)的虚名,(却)没有听取谏言的实际行动,于是让直言进谏的人渐渐闭口不言(只管)终日饱食,相互勾结(只)为了俸禄官位。这(就是)忠诚耿直的人私下感叹,而我也为您感到羞耻(的原因)。
“如今(国家)兴兵不停(已经)十年了,人民的生产(受到影响),国库空虚。掌握兵权的人只宿于馆驿(而不去军营中驻扎),横行于街头,(连他们的)奴婢(都)吃够了酒肉,而穷人(却)饥饿瘦弱地去服役,(被盘剥压榨得如同)层层剥皮直到骨髓。长安城中,大白天杀人抢掠,官吏不敢查问。官吏制度废乱,将官懈怠,士卒暴虐,百官互相诋毁攻击,(整个官场)如同滚沸的粥、纷乱的麻。老百姓不敢向有关部门诉讼,有关部门不敢向皇上报告,(百姓就像)喝毒药、忍疼痛,走投无路,无处求告。如今百姓内心热切期盼的,仅仅是寄希望于麦子(丰收),(如果)麦子不丰收,(百姓)就(只好)交换孩子来吃了。陛下不在这样的(危机)时刻励精图治,开始改革,思考用来解救百姓的方法,(怎么)忍心让国家有累卵之危!
“如今天下只有北方、陇西有吐蕃、仆固的忧患,邠泾、凤翔的军队足够抵御他们了。从这里开始,向东到海边,向南到番禺,向西到巴蜀,没有一点小小的盗乱,但军队却不撤散。用尽天下的财力,用尽天下的粮食,来供养不打仗的军队,做无用的花费,我不知道其中的原因。假如是(为了)居安思危(以防备不测),自然可以(让军队)把守要害的地方,让(军队)屯兵驻扎防守,其余的全部都休养生息。用(这些节省下来的)粮食物资,充抵疲惫不堪的老百姓的赋税,(这样)可以减少一半的国家赋税。陛下岂能对改革犹豫不决,难以舍弃旧制,使国家的灾难一天比一天加重?”
皇帝没有采纳(独孤及的意见)。不久(他)改任太常博士,升职做礼部员外郎,历任濠、舒二州的刺史。(独孤及在舒州做刺史时赶上)饥荒旱灾的年景,邻郡的雇农十分之四以上的流离失所,唯独舒州人生活安定。(独孤及)因为治政突出,考核优秀,加任检校司,封为郎中,(皇帝)赏赐(他)穿紫佩金。(后来他)改任常州(刺史)。死(在常州任上),享年五十三岁,谥号为“宪”。
独孤及喜欢甄别提拔年轻人,如梁肃、高参、陈京、齐抗都拜他为师。(独孤及)生性孝顺友爱。他写文章彰明善恶,擅长论议。(他)晚年喜欢弹琴,患了眼病,不肯医治,(是因为)想要能专注地听琴音。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换