天津口音、土语是由于历史上地区隔绝、封闭造成的。随着社会经济的开放,文化教育的发展,人口的流动、广播影视的传送,天津话的语音、声调已在明显地向普通话靠拢,而那些方言埋语的准确、生动形象的部分则会汇入普通话之中。
扒———说瞧不起人的话。"你别把人扒得一文不值。"
扒头儿———把头贴近去看。"我扒头儿往屋里一看,没人。"
巴不能够儿———求之不得,巴不得。
巴结("结"读jī)———培养。"把你巴结到大学毕业了,可真不容易啊!"
拔———食物放在水中浸泡。"肉放在水里拔一下再炖。"
拔撞———打抱不平。"媳妇受气,娘家哥来给妹子拔撞。"
拔裂儿———开裂。"冬天手上搽点凡士林,别冻得拔裂儿。"
把———次、回。"别管成不成,咱先试一把。"
把对("对"读三声)———双方的拖欠互相抵偿。
把该———谁也不欠谁的。"我可都还你了,咱们把该。"
把滑———有把握,与把牢义同。没把握叫"不把滑"。
把家虎儿———善于理财持家的人。
耙———①泥泞。"道上耙极了。"②用脚踩泥水。"我耙了一脚泥。"
罢了("了"重读)———了不起,有你的。"你真罢了,我服了。"
掰不开瓣儿———一筹莫展,无计可施。"好几天了,我心里就是掰不开瓣儿。"
掰生———离间。"都是自己人你这不是掰生吗?"
白吃饱儿———不做事白吃饭。"他什么都不干,整天白吃饱儿。"
白给———①白白地送人。"这些破烂东西,白给也没人要。"②不是对手。"你还要跟他较量,白给!"
白话("话"读轻声)———胡说、乱讲。"别听他乱白话了,没那么回事。"也作"白话舌"、"白话蛋"。
白净子———皮肤白皙的人。
白毛汗———突然出汗。"吓得我出了一身白毛汗。"
白眼儿———外孙子(女),"白眼狼"的简称。
摆谱儿———摆阔气讲排场。
百岁儿———婴儿出生后一百天的庆典。"今天我小孙子过百岁儿。"
般配———相称、合适,多指夫妻。"郎才女貌,这小两口多般配。"
板———纠正、改掉坏习惯。"你这个毛病可得板着点儿。"
板生—多指穿衣方面干净、平整