As for (to) me, I take great delight in gardening。 Whenever I am at leisure, I am accustomed to growing flowers。 I regard them as my most agreeable panion。
不需说,工作而不休息会对健康有害的。换句话说,我们最好工作后,从事分的消遣来简单一下。无疑的,消遣的种类很多,诸如打球,集邮,钓鱼,园艺,溜冰等等。
就我而言,我大大喜欢园艺。每当我有闲暇的时候,我习惯于种花。我把它们看作是我最称心如意的伴侣。
英语日记大全(24):
WORK WHILE YOU WORK, PLAY WHILE YOU PLAY 工作时工作,游玩时游玩
Both work and play are necessary to us; the former gives us knowledge while the latter (gives) rest。 An English proverb is well said: “Work while you work play while you play。” It makes our life pleasant, efficient and successful。Work is one thing and play is another。 It is of course not good to work all day long。 However, it is also not good to play all day long。 While you work, you should work in earnest。 Then while you play, you will feel more relaxed and pleasant。 That goes without saying。
工作和游玩两者对我们都是务必的,前者给我们知识,后者给我们休息。英谚说得好“工作时工作,游玩时游玩”。它使我们的生活愉快,有效率以及成功。工作是一回事,游玩又是另一回事。整日工作自然不好。然而,整天游玩也是不好。当你工作时,你应认真工作。那末当你游玩时,你会觉得比较简单愉快。那是不需说的。