文言文和白话文都是汉语的书面语言。
文言文是古代汉语的一种书面语言。“文言”的古义是修饰语言、讲究文采的意思。“文言文”,就是指讲究文采的书面语。流传到现代的古汉语书面语言材料,以甲骨卜辞为最早。甲骨卜辞,是殷商时代人们刻在龟甲、兽骨上的占卜记录。已经出土的甲骨卜辞证明,至少在公元前1800多年,古汉语已有了成段落的书面语言材料。到了春秋战国时代,社会迅猛变化,诸子百家,蜂出并作,记载当时史实和科学成果以及阐发哲学、政治观点的作品,大批涌现。《汉书·艺文志》所列出的五百九十六位著述家缩写下的一万三千二百六十九卷作品,大豆产生在这个时代。后代的文言文,从用词到句法,基本上都以这个时代的作品为规范。因此,我们所见到的文言文,基本上是以先秦著作为规范的书面语言。
白话文是记录当时口语的新的文学语言,是跟文言文相对的概念。文言文经过长期发展,经过历代语言巨匠的努力,具备词汇丰富、行文精炼、风格灵活而含蓄的特点。但是,口头语言不断变化,时间长了,谨慎遵守先秦规范的文言文就日益脱离口语了。于是,普通民众读不懂文言文,更不会写,跟口语接近的白话文就应运而生了。宋元明清的通俗小说,都是用白话文记录的。白话的“白”字,来源于唐代“变文”和元明清戏曲中的“说白”,白话的“话”字,来源于宋朝白话小说的底本话本。
有人将文言文的概念混同于古代著作,甚至混同于古典文学作品,那是不确切的。古代汉语有两大书面语系统,一是文言文,一是古白话文。虽然大部分古代著作是用文言文写的,但是也有些古代作品是用当时的口语写的,成了现代白话文的先驱。反之,现代著作也间或有用文言文写的。总之,文言文和古代著作不是同一个概念,古典文学则不过是古代作品的一个部分。