堪称金马赢家“集结号”的谍战剧《父亲的身份》在央视一套开播受到追捧,剧中俞北平女儿写给迟老师的情诗原著是智利诗人聂鲁达创作的一首情诗。其中多数内容直接表达了诗人喜爱恋人的沉默与安静,原著为西班牙文,现在被翻译成了英语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语、中文等版本。以下会附原文西班牙文和中文版。
西班牙原版:我喜欢你是寂静的
MeGustasCuandoCallas
Megustascuandocallasporqueestáscomoausente,ymeoyesdesdelejos,
ymivoznotetoca.Parecequelosojossetehubieranvoladoyparecequeunbesotecerraralaboca.
Comotodaslascosasestánllenasdemialmaemergesdelascosas,
llenadelalmamía.Mariposadesueño,teparecesamialma,
yteparecesalapalabramelancolía.Megustascuandocallasyestáscomodistante.
Yestáscomoquejándote,mariposaenarrullo.Ymeoyesdesdelejos,
ymivoznotealcanza:Déjamequemecalleconelsilenciotuyo.Déjamequetehabletambiéncontusilencioclarocomounalámpara,
simplecomounanillo.Erescomolanoche,calladayconstelada.Tusilencioesdeestrella,
tanlejanoysencillo.Megustascuandocallasporqueestáscomoausente.Distanteydolorosacomosihubierasmuerto.Unapalabraentonces,
unasonrisabastan.Yestoyalegre,alegredequenoseacierto.