1、The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
2、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
3、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
4、Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在光 后边。
5、The dry river-bed finds no thanks for its past.
枯竭的河床,并不感谢它的过去。
6、The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
7、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
8、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
9、That I exist is a perpetual surprise which is life.