去他的巴西读后感
王亮
巴西世界杯如火如荼,传统强队纷纷落马,天气也越来越炎热。在没有所喜球队比赛的夜晚,我常于沐浴之后,斜卧床头,翻看刘遥远贤弟给我推荐的《去他的巴西》一书,该书作者胡续冬是北大学者,着名诗人,江湖人称“胡子”。此书是他客居巴西一年半的旅游和生活札记,书中作者将其在巴西的生活片段信手拈来,不拘一格,嬉笑怒骂,皆成文章。看得我几度忍俊不禁,于捧腹之余似乎还略有所悟,仿佛找到了多年前看马克·吐温的《苦行记》时那种畅快感觉。
书中有一篇《巴西人都是活雷锋》的文章给我印象尤深。文中这样写道:“当你的汽车抛锚在路上的时候,根本用不着你招手拦车求助,你只要走下车来用幽怨的眼神看着自己不争气的汽车,几乎所有经过你身边的汽车都会停下来,问你是否需要帮助,哪怕你可能是一个裤兜里藏着手枪准备借机会打劫的匪徒。”我没有去过巴西,不知道文中所述是否属实,如果真是如此,那巴西人的品质当真比我想象中的要好很多。
文中还写道:“在巴西生活了七个月,说起巴西的好处来,从良辰美景到美女美食可以罗列无数,但排在最前面的,却是什么也不能替代的巴西人的好性情。巴西人在长期的‘杂合’文化形成的过程中,培养出了宽厚、开朗、拿得起放得下的性格,几乎人人都是‘自来熟’和‘人来疯’,极其容易相处。在巴西,人与人的关系有时简单得让人觉得东亚文明特有的‘观人术’和‘权谋术’是何等让人恐慌。”这一点我也是深有共鸣,在中国,随着年龄的增长和阅历的增多,我也渐渐学会了见什么人,说什么话。哪句该说,哪句不能说,几乎说出每句话之前都要细细思量,相比之下,巴西人在为人处事方面确实要比我们轻松许多。
在读此书之前,我原以为巴西就是个足球王国,和中国没有太多关联,但读了此书之后才知道,我国着名的国画大师张大千曾经在巴西一住就是十七年!连作者都发出了“大概在中巴两国的文化交流史上,还没有比张大千更‘重量级’的人物在巴西长期居住过”的感慨。张大千也是所有在巴西居住的侨民中在对地名的“汉化”方面最有创造性的一个。因为想念故乡四川,(m.mrnum.Com)张大千把圣保罗翻译成了“三巴市”,将自己居住的“莫吉镇”翻译成了“摩诘镇”,以表他对唐朝大诗人王维的心仪,这些译名都曾在当地侨民中广为流传。张大千甚